Data to Information to Knowledge to Wisdom
This is the capital of new Alchemy

七月 26日

灼眼的夏娜(灼眼のシャナ)第一集

今天一口氣把灼眼のシャナ小說第一集看完了
恩...該怎麼說呢...
總覺得前半段不知道是翻譯的關係還是作者的手法影響
讀起來有點痛苦
利用括弧作內心註解常常在一頁中出現好多次
看的好累
而利用注音文(真的是注音)的翻譯方法有點討厭阿...
其實我覺得譯者可以把文字寫一個字空一個字來表現原作的感覺
我想這樣可能會比較好閱讀
雖然說用注音可能比較接近原作的方法啦
不過日文大部分是拼音文字,硬要套用注音來表現實在很勉強阿
不過到書的後半段這種情況少很多
讀起來就舒服多了
故事到後面也發展的比較激烈而有趣些
恩...期待第二集的上市
(日本那邊好像出到第九集外加第零集的樣子)
話說回來...這本書的插圖怎麼都是故意畫那種衝擊的一刻時畫面阿
有趣是有趣啦...不過我可是在公共場所看的阿
我可沒像教宗那種在公車上面大刺刺的看著狎客行的功力阿 emoticon
至於動畫...看到J.C.STAFF的名字就倒了...
唉...這家做的動作很...
而且萌娘到他們手上也會變得不萌了orz
唉...

SHUFFLE! 第一話

不是iPod的那個SHUFFLE
是西又葵和鈴平ひろ原畫的作品,最近改編成動畫
恩...我沒玩過原作
不過這個設定怎麼讓我想起我年輕時候的Angle Halo...
(恩...也是XX的遊戲...)
設定上是幾乎一樣
不過當年這部作品的結果可以說是不太好
(隱藏的好結局...好像有...記不清楚了)
不知道SHUFFLE如何...
附帶一題,整話下來,我覺得最萌的...是過場的那幾隻貓...XD